Óbudai Egyetem |
[GGTUK111TK] Üzleti kommunikáció |
Intézet: | Gazdaság- és Társadalomtudományi Intézet (1084 Budapest, Tavaszmező u. 15-17.) | Kreditérték: | 3 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tagozat: | Távoktatás | Nyelv: | magyar | Félév: | 2005/06/1 | ||||||
Szakok: | Mûszaki menedzser szak; | ||||||||||
Tantárgyfelelős oktató: | Ferenczi Éva | Oktatók: | Ferenczi Éva; | ||||||||
Heti/Féléves óraszámok: | Féléves | Előadás: | 0 | Tantermi gyakorlat: | 0 | Labor: | 0 | Konzultáció: | 6 | ||
Félévzárás módja (követelmény): | vizsga | ||||||||||
Oktatási cél: | Az emberi kommunikáció lényegének és általános összefüggésrendszerének elsajátítása. A kommunikáció eleminek és technikáinak megismertetése. A gazdaság és az emberi kommunikáció egymásrautaltságának megértetése. A gazdaságban és a vállalatok profitorientált mûködésében, valamint az egyéni érdek érvényesítésben szerepet játszó kommunikációs helyzetek értelmezésének és kezelésének elsajátítása. |
||||||||||
Oktatási hét (konzultáció) |
Témakör | ||||||||||
1. | Ember és kommunikáció. A kommunikáció szükséglete és szükségessége. Az emberi kommunikáció sajátossága, a kognitív és az érzelmi összetevõk megjelenítése. A kommunikáció változékonysága. A kommunikáció fogalma. A kommunikáció elemei. Az üzenet, a küldõ és befogadó szerepe. Kódolás – dekódolás, az aktívhallgatás és a visszacsatolás folyamata. A hatékony kommunikáció. A kontextus jelentõsége, kommunikációs zajok. A kommunikáció eszközei. Verbális kommunikáció, metanyelv, paranyelv. Non verbális kommunikáció eredete és sajátossága. A non verbális kommunikáció eszközei. Verbális és non verbális kommunikáció kapcsolata. Személyes tér és távolság jelentõsége és szerepe. A hitelesség. | ||||||||||
2. | Az önismeret és az emberismeret szerepe a kommunikáció folyamatában. „Johari” ablak, személyiségtípusok. Kommunikációs önismeret. Benyomáskeltés, szimpátia, empátia. A bizalom. Simogatás egyenértékek. Emberi játszmák. A játszmák jellemzõje és programozottsága. Kiegészítõ és keresztezett tranzakciók. A játszmák jelentõsége. Játszmák a munkahelyeken. Kultúra és kommunikáció összefüggése. A kultúra fogalma, a kultúrák elkülöníthetõségének alapjai. Kultúraközi kommunikáció. Multikultúra. Elõítélet, sztereotípia és tolerancia. | ||||||||||
3. | Kommunikáció gazdasági környezetben. Kommunikáció és gazdasági hatékonyság összefüggése. Piaci meghatározottság és a rugalmasság szerepe a vállalatok mûködésében. Információ-információfeldolgozás- emberi erõforrás összefüggése. A vállalat rendszeralapú mûködése. A technikai és szociális alrendszerek szerepe és együttes hatásuk. Az alrendszerek eltérõ kommunikációs igénye. A vállalat külsõ és belsõ kommunikációs rendszere. Marketingkommunikáció és PR. Formális és informális belsõ kommunikációs hálózatok. | ||||||||||
4. | Kölcsönös függõségek, együttmûködés és verseny kommunikációs technikái. Az érdekérvényesítések folyamata és a közvetlen emberi kommunikáció. Motiváció, manipuláció, párbeszéd, vita, meggyõzés. Elõadások és prezentációk. A siker záloga az elõadó felkészültsége. A felkészülés szempontjai. A tényleges elõadás megtartásának kommunikációs technikái.. | ||||||||||
5. |
Munkahelyi értekezletek. Az értekezletek típusai és kommunikációs technikái Konfliktus értelmezése, felismerése. Konfliktuskezelési technikák |
||||||||||
A félévzárás módja (írásbeli, szóbeli, teszt, stb.): |
A vizsgajegy megszerzése írásban, egy feladatlap kitöltésével történik. | ||||||||||
Kötelező irodalom: | Ferenczi Éva: Üzleti kommunikáció. BMF KGK 4003, Papp Lászlóné: Üzleti kommunikáció. Szöveggyûjtemény. BMF KGK 4001 |